[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Subject Index][Author Index]
Re: translation of dino names
Raptor (01/01/96, 2:40p) asked:
>What I meant was are there any books writen in Spanish so I can see how
>what the names are. Something like an encyclopedea. I didn't ask for
>the translation of the latin names. I know there are books written in
>German and was wondering if there are any by Spanish speaking
>paleontologists? For example T-rex in Spanish is Tyrannosaurio rex.
the
>y is pronounced "ee". But that's the only one I know. Thanks
_Tyrannosaurus rex_ in Spanish is _Tyrannosaurus rex_. It's also
_Tyrannosaurus rex_ in French, German, and Swahili, and SHOULD BE in
every other language. Formal taxonomic names are constructed with Greek
or Latin roots, according to etymological rules of Latin. Speaking
Spanish does not change the Greek or Latin roots. Therefore, it isn't
proper to change any part of a formal taxonomic name no matter what your
native tongue (these root words aren't English, either!). The one who
formally names a dinosaur (or any other fossil) using a non-Latin
alphabet SHOULD specify, and therefore "set in stone," what the correct
Latin transliteration is.
When using these names in an INFORMAL way, you can put whatever endings
on them you wish, or translate the words to whatever you want.
Pronounciation isn't critical--just listen to different English-speaking
paleontologists say _Parasaurolophus_ and _Ankylosaurus_, for example.
So it really doesn't matter how individual letters are pronounced, or
which syllables are accented.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Norman R. King tel: (812) 464-1794
Department of Geosciences fax: (812) 464-1960
University of Southern Indiana
8600 University Blvd.
Evansville, IN 47712 e-mail: nking.ucs@smtp.usi.edu