> I=EF=BF=BDm not quite sure what is going on with the name (or
> names) of the
> author (or authors). The Chinese version gives the author as Guan
> Gutou-=EF=BF=BDSekiya Toru sounds Japanese but is listed with the
> English abstract.
Could be the same thing. All Japanese names can be written in kanji
(usually four of them, but sometimes only three, like most Chinese
names);
they're pronounced as the native Japanese words which have the
meanings the
characters represent, and this means the numbers of syllables don't
line up
with the numbers of characters (they always do in Chinese) -- there
are kanji that are pronounced as three syllables.
However, I don't speak (let alone read) Japanese, and my Chinese is
way too
elementary that I could even tell how "Guan Gutou" might be written
in characters ( =3D h=C3=A0nz=C3=AC =3D kanji), so this is just a
guess.
In any case, there is a Japanese paleontologist called Sekiya Toru,
where Sekiya is the surname. IIRC, he has published in Vertebrata
PalAsiatica before, but I'm not sure.